上海狮語|《时间的唇语》 艺术家联展|1月13日开幕
《时间的唇语》 —— 狮語艺术家联展Whispers of Time: Group Exhibition of Leo Gallery Artists上海狮語画廊 Leo Gallery Shanghai
艺术家|Artists布拉德·布朗、陈开、胡顺香、黄立言、李群力、林延、刘正勇、马丁・韦默尔、马克斯・赫克尔、牟桓、秦风、萧长正、隋长江、闫博、张方白、张健君、张宁、赵一浅
Brad Brown, Chen Kai, Hu Shunxiang, Huang Liyan, Li Qunli, Lin Yan, Liu Zhengyong, Martin Wehmer, Max Huckle, Mou Huan, Qin Feng, Shiau Jon Jen, Sui Changjiang, Yan Bo, Zhang Fangbai, Zhang Jian-Jun, Zhang Ning, Zhao Yiqian
开幕|Opening2024.1.13 周六 Sat. 4-6PM展期|Duration2024.1.13-3.3地点|Venue武康庭|上海徐汇区武康路376号,狮語画廊Ferguson Lane|Leo Gallery, 376 Wu Kang RoadXuhui District, Shanghai
前 言
Foreword
时间无声无形,艺术却让我们看见它的轮廓与质地。唇语,是一种诉诸视觉的语言,艺术家在时间里的创作也是在对时间进行读取与视觉上的阐释。时间是一种创作母题,也是能够介入作品并改变画面的创作材料,是艺术家创作过程在画布上的叠加与累积,也是在过程性积淀之后的最终呈现。在艺术家与历史和文明的对话中,对日常生活之深意的挖掘和对未来的生成和打开中,时间的唇语逐渐被解译……
牟桓认为,“这个星球上也许只有时间是真实的。”这种真实存在于马克思·赫克尔以无意识线条对瞬间与偶然的定格中,存在于张健君对宇宙和自然的拓印中,也存在于刘正勇对生命情感的捕捉中。
对于时间,每个人似乎都有自己的方式去探索、转译和表达,张宁和萧长正的雕塑为我们开启了连接过去与现在、短暂与永恒的自由空间。在艺术的空间里,秦风、林延、张方白持续着与历史文明的当代对话,胡顺香、马丁·韦默尔都在拥抱绘画传统的过程中开启个人创作语言的未来;赵一浅保存着寻常时光遗留在物体表面的痕迹,李群力、隋长江则换一种目光映照日常;陈开、布拉德·布朗在创作中进行着一种去目的化的探索,黄立言、闫博则试图在绘画的框架之外触摸人类精神的永恒。
本次狮語画廊的展览将呈现的18位艺术家虽然背景、风格、创作媒介和对时间的表达都各不相同,但也正因为这样,我们才得以在狮語的一方空间中窥见时间如此丰富样态与轮廓。
Time is wordless and formless, but art allows us to see its contours and textures. The artists' creation in time is also a reading and visual interpretation of time. Time is a theme, and also a material that can intervene in the work and shape the painting. It is the superposition and accumulation of the creative process, and also the final presentation of accumulation. In the artists’ dialogue with history, in the excavation of the meaning of daily life, and in the generation of the future, whispers of time are gradually deciphered...
For artist Mou Huan, "Time is perhaps the only real thing on this planet." This real time exists in Max Huckle's framing of moments with unconscious lines, in Zhang Jian-jun's rubbing of the universe, and in Liu Zhengyong's capturing of life's emotions.
With regard to time, everyone seems to have their own way of exploring, translating and expressing it. The sculptures of Zhang Ning and Shiau Jon Jen open up a space that connects the past with the present, the ephemeral with the eternal.
In the space of art, Qin Feng, Lin Yan, and Zhang Fangbai continue the contemporary dialogue with history and civilisation; Hu Shunxiang and Martin Wehmer are embracing the tradition of painting to open up the future of their personal creative language; Zhao Yiqian preserves the traces of ordinary time left on the surface of the objects, while Li Qunli and Sui Changjiang look at the daily life in a different light; Chen Kai and Brad Brown are exploring a purposelessness in their works, while Huang Liyan and Yan Bo are trying to touch the eternity of human spirit outside the frame of painting.
The 18 artists featured in this exhibition have different backgrounds, styles, mediums and expressions of time, but that is precisely why we are able to get a glimpse of the richness of time and its contours in the space of Leo Gallery.
精选参展作品
Selected Works
林延 Lin Yan
《夏 #2 》Summer #2,2021
纸本,墨,棉线,木板 Ink, Cotton, Xuan Paper on Wooden Panel
40 x 50cm
闫博 Yan Bo
《无题》Untitled,2015-2020
综合材料 Mixed Media
121 x 146 x 7cm
*作品收藏或合作需求,欢迎致函垂询
For all inquiries regarding sales and services
please contact: info@leogallery.com.cn
同期展览 Current Exhibition
香港 Hong Kong